当前位置:豌豆文学>科幻灵异>学霸的黑科技时代> 第73章 译狗小改
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第73章 译狗小改(3 / 4)

萧铭以译狗的名义发布了第一条微博:“大家好,我是译狗,如果大家在使用软件有什么好的建议,请在下面提出。”

微博刚刚一注册,就有三万粉丝。

用户们踊跃发言。

“译狗非常好用!我和老板在国外谈生意,直接开译狗。”

“同样,我推荐我身边要出国的同事用译狗,今天终于找到译狗的官微了。”

表扬和鼓励的很多,也有少部分提出建议的。

“小泽助手太好用了,比siri和华为等语音助手聪明多了!可不可以将小泽语音助手用在手机语音助手上?”

“赞同楼上,译狗官方应该单独开发一个语音助手!”

萧铭回复道:“会有的,大家喜欢译狗请多多推广哦!”

小泽之所以比siri和华为语音助手聪明,除了因为装有庞大的语言和词汇库以外,更主要的还是采用了真正的人类神经思维语言数据。

但是萧铭并不认为小泽就是人工智能,小泽的智力和潘沙星的人工智能相差了不止一个数量级别。

当天晚上,萧铭对译狗进行了一点点更新。

对论文等超越500个单词的文章进行收费翻译,普通论文是是20元/千字,sci论文是准按照30/千字进行收费。

这个价格对需要经常翻译的人来说并不贵,毕竟在外面去找人翻译,一篇普通的四千到五千字的论文收费标准是2000元,sci论文更贵。

此外,还增加了的语音翻译的服务选项,例如有更多的音色可以选择等等。

当然这些额外的选项是要收费的。

这样进行收费,并不会触及大部分免费用户的利益,毕竟需要论文翻译的是少数。

而这些少数群体,在服务和质量的对比下,不会吝啬这几百元。

上一页 目录 +书签 下一页