当前位置:豌豆文学>历史军事>秘战无声> 第249章:破译进展
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第249章:破译进展(2 / 5)

占我们截获的日本外交密电的三分之一之多。”

“破译情况呢?”

“有些进展,大量的统计工作还在做,有些只能靠猜测,但从目前的分析的请款看,这些密电的内容大多是是日常的通报之类的,破译有一定价值,但价值不是很高。”统计室主任贾炳文说道。

“只要能破译,那我们都要给他破译出来,这世上就没有没有价值的情报,而是你能不能看出他的价值。”

“是。”

“第二种日本外交密电吗,跟第一种相似,他使用两个假名字母来代替一个,两个,甚至三个四个汉字,比如,出击,撤退,师团长之类的,这种密电码结构更为复杂,我门需要先把假名的字母先破译出来,然后要根据掌握的单词去推测它所对应的汉字词组,别看多出了一步,实际上难度是乘十倍的增加,这一种密电码一般用于他们的机密电文的传输,一但破译的话,我们就能掌握日军很多重要情报。”迟安继续介绍道。

罗耀点了点头。

“破译这种密电码需要对日语十分熟悉,起码会说是不行的,必须要达到一定级别才行。”新加入的研究员朱绍贤开口说道。

“需要增加人手吗?”

“暂时还不需要。”迟安摇了摇头。

“奥斯本顾问,你有什么要说的?”罗耀转向“密研组”唯一的顾问,对这个美国佬,他还是足够尊重的,起码他现在的作用无可替代。

最重要的人物总是在最后发言,这让奥斯本感觉到一种被尊重,于是亲了亲嗓音,开口道:“通过我对截获的日本外务省电报的研究发现,他们在发报的时间都很有规律,比如时间,地点都是固定的,这样就便于我们寻找它其中的规律,比如在标注时间上面,他们在连续发报的电文之中,就会有假名重叠的现象,我们就可以借此分析出这些假名代替的含义……”

“很好,

上一页 目录 +书签 下一页