当前位置:豌豆文学>历史军事>带着淘宝去抗日> 第1179章 狗改不了吃屎
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第1179章 狗改不了吃屎(1 / 4)

日本少佐军官走到门口后便没有继续往前走,而是露出趾高气扬的样子看了看大门上的招牌匾额,接着白了一眼林河后朝饭店大堂里面望了又望。

“你个狗日的小鬼子,好死不死的怎么这个时候来?娘的,要是在前线战场上,老子早就一枪要了你的命!哪里还能让你在老子眼前耀武扬威?”

等了半天没等到接头人,却等来了一个鬼子军官,林河心里面不由得有些上火,甚至还有一股子杀意。

但是人在屋檐下不得不低头,林河很好的掩饰了内心的真实想法,露出了一排洁白的牙齿,一边比划吃饭的动作,一边掬满了笑容说道:“太君,米西米西的干活?”

在几乎所有抗战剧中,日本鬼子都被称为“太君”。

其实,日文中根本没有“太君”这个词,所以“太君”这个词并不是从日本传至华夏的。

而在中文词典里“太君”指代的是封建时代官员母亲或妻子的封号,是专门用来象征女性地位的古汉语词汇,并不适用于男性。

那日本鬼子又为何被称为“太君”呢?

简单地说就是日军来到华夏后发现民众都用“大人”称呼权贵,于是便要求华夏人用“大人”来称呼自己。

但因为日军用语中“大人”(tai jin)和中文“太君”发音十分相似,日本兵“大人”的发音不准发成了“tai jun”或是汉奸翻译有误,于是华夏民众误听成了“太君”,自此用“太君”称呼日本人就流行开来。

随着日军侵占地区的不断扩大,这种错误的称谓便“将错就错”,成了华夏百姓的常用语。

“哟西!”

日本少佐军官点了点头,伸出大拇指点赞道:“你的,大大的良民,我的,米西米西的干活!”

“太君,快里面请!”

林河连忙打了个手势,把日本军官请进了

上一章 目录 +书签 下一页