当前位置:豌豆文学>都市言情>四季琳琅> 第四十八章 父女对谈
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第四十八章 父女对谈(1 / 4)

(本书,同时是“大黄山”题材征文的参赛作品,所以会有许多徽州四市以及芜湖的文旅经济内容,嵌在故事情节中。再次感谢各位在新书期间的支持。后天8月1日上架入v。)

——————

“五一”小长假的第二天。

无论电视中,还是网络上,都充斥着各条高速堵车、景区游客爆满的新闻。

但安徽省西南的aq市,仍如往常一样,处处透着静美安闲。

这座矗立于长江下游北岸的千年古城,其实有许多值得细品的宝藏景点。

只是,或许因为周边排布着其他更热门的旅游城市,即使在法定节假日,这里的游客,也远远谈不上人潮汹涌。

景春莹是合肥人,对高铁一小时出头就能直达的aq市,比较熟悉。

在不影响夏茉太平湖计划的前提下,景春莹把带着嘉顿设计师们旅游的第一站,放在了安庆。

这样安排还有个好处,爸爸妈妈也可以从合肥坐火车过来,与女儿小聚两日。

从昨天到今天,景春莹再次惊叹于妈妈的社牛体质。

景妈,简直就是个加强版的秋书记。

倒扒狮老街,菱湖公园,黄梅戏博物馆,太平天国英王府……景妈硬是凭着一口安徽普通话,配合各种生动多姿的肢体语言,和几位中文只会说“你好、吃了吗”的国际友人,打成一片。

在安庆博物馆,景春莹去完厕所回来,竟然听到自己的法国同事和非洲同事,与景妈在畅谈法国.大革.命和莫桑比克独立战争。

景爸笑眯眯地告诉女儿:“你老妈,对着陈·独·秀的展板,讲得激情澎湃,把你这些外国同事也给带得,必须拿出自己老家的革·命伟业来说叨说叨了。”

“我妈怎么搞懂法语的?”

“这有啥难的?翻译软件呐。我们春节在俄罗斯,就会用翻

上一章 目录 +书签 下一页