当前位置:豌豆文学>都市言情>影帝重回十八岁> 262、寒山寺
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

262、寒山寺(3 / 4)

、宗教、艺术、美学、商业等诸领域都产生了深刻影响,成为对霓虹国影响最大的华夏唐代诗人。

这让宁远想到,寒山拾得在霓虹的辉煌,何尝不是一种文化输出,就像现在,老美片子的横行无忌。

希望,未来由我们华夏来主导吧。宁远在大殿里许了个院。

霓虹国的新年,敲钟要敲108声,就是来源于寒山寺。

在华夏很多人的印象中,只有晨钟暮鼓,意思是早晨敲钟,就连欧阳修当年还质疑,说《枫桥夜泊》好是好,就是有个bug,怎么会有‘夜半钟声’呢?

原文出自他的《六一诗话》:“诗人贪求好句而理有不通,亦语病也。”又说:“句则佳矣,其如夜半不是打钟时。”

大v一句话,底下一帮键盘侠就摇旗呐喊:就是就是,这样的破诗还没我写的好。

然后,宋朝的一批耿直boy纷纷出声,考证出唐诗有不少都写过夜半钟声的事情,比如于邺《褒中即事》:“远钟来半夜,明月入千家。”皇甫冉《秋夜宿会稽严维宅》:“秋深临水月,夜半隔山钟。”

至此,争论才尘埃落定。

但不管怎么样,因为对寒山和寒山寺的追捧,霓虹国就学到了,敲钟要半夜,还得敲108下,这样搭配才更妙哟。

“在霓虹国,有很多以‘寒山’为名的料理店,还有寒山牌清酒,还有墨块的精品也叫寒山。”

在寒山寺游览的时候,宫泽理惠一边看,一边说道。

宁远笑着点了点头,而他却想到另外一件事,其实不仅是霓虹国,就连老美,几十年前爱寒山诗也爱疯了。

五十年代,美国诗人加里·斯奈德在霓虹国了解到了寒山,内心被震撼,形成强烈而震撼的印象。从此,他开始翻译寒山诗,寒山诗被翻译成英语和法语,并为年轻读者所接受,一时之间风靡西方。

恰逢美国“垮掉派”运动的兴起,寒山诗就成

上一页 目录 +书签 下一页